親父の弁当 Japanese father’s box lunch
今日は本当に寒い。
今日の弁当は、シンプル。
ご飯に鮭フレークをかけて、これだけで美味しく食べれそう。
おかずは例のごとく冷蔵庫を探索。
キャベツと玉ねぎ、卵があったので炒める。味は塩とカレー粉。これで美味しい。
それにウインナーソーセージ。これはいつもグリルで焼くことに決めている。
味は何にもいらない。本当に美味しい。
それから冷凍庫に鳥の唐揚げが。
レンジ専用なので、レンジで中身に火を通し、フライパンで甘辛ソースを作って絡めた。
これでタイ風の唐揚げになった。
それを詰める。
昼に食べると思いのほかうまかった。今日もゼロ円食堂をやりました。
親父の弁当 Japanese father’s box lunch
今日は冷蔵庫にミンチカツがあったのでそれを使うことに。
それともやし炒め。
人参の千切り、ピーマンの千切り、玉ねぎを炒めたものの塩味。
どうしてもフライパン1つで作ると炒め物が多くなる。
朝5時からやってるので、あまり余裕はない。
ご飯にふりかけてあるのは、九州の代表的な漬物。高菜の油炒め、ピリ辛味。
これがめっちゃうまい。
親父の弁当 Japanese father’s box lunch everyday
今日は雨。
一雨ごとに暖かくなるというのは冬。
今日の弁当は、生姜焼き弁当。
キャベツの炒めたもの。
卵焼き。
いたってシンプル。最近少し体内時計がおかしくなっている。スッキリと朝5時に起きられない。何か嫌がっている自分がいる。
まだ外は真っ暗。意を決して起きる。
昨日から冷蔵に豚肉と生姜焼きのタレがあると告げられているのでそれを使う。
それだけでは、弁当のおかず入れの方がいっぱいにならないので、キャベツをざく切りにしたものを残りのタレで炒める。
それでも空いているので、卵焼きを作る。
もう6時。そろそろ行く準備をしなくては。
故郷のとんどは今年も綺麗だった。
The upper photo is the big torch which is held at Gose City in Nara prefectures fourteenth in January every year. This is the fire festival what we call “Tondo” , the correct name is Sagichou.
親父の弁当Japanese father’s box lunch everyday
今日は暖かい。
5時に起きるのも今日はそんなに苦しくはなかった。さて今日の弁当は、いたってシンプル。
その辺に転がっていたキャベツを炒めたものに塩。ウインナーソーセージをグリルで焼いたもの。鯖の照り焼きの薄切り。さつま揚げをソテーしたもの。
二人分を作った。
Japanese father’s box lunch everyday
It’s very cold day today. Outside of my house a slite of snow are on the ground. Beautiful but cold and cloudy. I made a mistake to get up in the morning. I had to get up at 5:00 am because I must make two bentous for me and my son.
And also I had no image about today’s bentou.
The result is miserable. It was like the same as yesterday.